Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de junho, 2016

Translate

ISONADE

Isonade (撫で磯) quer dizer "praias rochosas". São misteriosos monstros marinhos semelhantes a tubarões que percorrem as costas rochosas das praias em busca de barcos para derrubar pescadores. Seu corpo é coberto de farpas metálicas que funcionam como um ralador e aparecem quando o vento norte esta forte. São seres que se movem através do mar com graça, apesar de seu tamanho, podendo nadar sem causar um único turvo na água, chegando assim sempre de surpresa. Quando encalham, ao invés de se debaterem, usam seus espinhos para se arrastar de volta ao mar.

FUTAKUCHI-ONNA

Futakuchi-Onna (口女二) quer dizer "mulher de duas bocas". Trata-se de mulheres com uma boca extra que se encontra atrás da sua cabeça. Seu cabelo se move conforme sua vontade, como tentaculos, sempre jogando comida dentro de sua boca. São responsabilizadas pelo desaparecer alarmante de comida da dispensa e são conhecidas por punirem pessoas avarentas que estocam muita comida. Uma lenda diz que em um vilarejo rural de Fukushina, existia um velho avarento,  tão avarento, que não se casava porque não queria gastar com comida para a própria família. Certo dia ele conheceu uma mulher que era conhecida por não comer nada. Não demorou muito para ele pedi-la em casamento. Porem logo depois que se casaram, todo seu estoque de arroz foi desaparecendo. Ele então resolveu fingir ir trabalhar e ficou escondido para ver quem roubava-lhe a dispensa. Foi quando vislumbrou sua esposa desatar o laço de seu cabelo, e por trás dele estava uma boca com lábios e dentes. Seus cabelos laçaram os

KUCHISAKE-ONNA

Kuchisake-Onna (裂け女口) quer dizer "mulher com fenda na boca", ele é o fantasma de esposas maltratadas pelos seus maridos, possuí um corte no rosto que atravessa sua boca indo de orelha a orelha, aparece para viajantes solitários com sua boca tampada com uma mascara de pano, como as usadas pelos médicos, pergunta aos viajantes (ainda usando a máscara) se eles a acham bonita, se a vítima responde que sim, ela então retira sua máscara, e faz novamente a pergunta, "ainda me acha bonita", se a pessoa responde a gritos, ela o corta com uma tesoura de orelha a orelha, para que fique assim como ela, se a pessoa responde calmamente "sim" ela então se afasta e vai embora.

KAWA-AKAGO

Kawa-Akago (赤子川) quer dizer "bebê de rio" e são parentes próximos dos Kappas , e assim como eles são associados a acidentes próximos de rios. São semelhantes a pequenos bebês vermelhos, surgem na margem dos rios e imitam o choro dos bebês, mas quando alguém se aproxima do rio o Kawa-Akago recua ainda mais para dentro do rio e volta a chorar, até que a pessoa entre no rio, lá dentro ele o puxa pela perna os derrubando, oque é apenas uma brincadeira, de vez em quando resulta em morte, pois algumas pessoas acabam morrendo afogadas dessa maneira.

IYAYA

Iyaya (哉否) é uma gíria japonesa equivalente ao "de jeito nenhum" nosso, mas também é o nome de um yokai que anda em ruas escuras se vestida de modo atraente. São mulheres perfeitamente normais de costas, porem quando assediada por alguém ela vira revelando uma horrível face enrugada como a de uma pessoa idosa. Não são conhecidas por causarem nenhuma mal físico direto aos seres humanos, apenas assustar viajantes a noite.

NODEPPO

Nodeppo (鉄砲野) quer dizer "arma-selvagem" e são seres semelhantes a esquilos voadores que sobem em árvores e são conhecidos por assoprarem para apagar as tochas ou lanternas de viajantes noturnos. Eles se alimentam de sangue humano, pulando no rosto das pessoas com seus braços e pernas abertos e o sufocando com a pele que interliga seus braços a pernas, ao mesmo tempo que suga o sangue de suas vítimas. Nodeppos também tem como arma os morcegos que sofra de sua boca como balas de arma, também pode cuspir nuvens de morcegos raivosos.

HAKUTAKU

Hakutaku (澤白) é uma criatura que se assemelha a um boi branco. Dispõe de três olhos em seu rosto e mais três em cada lado da costela, dando ao todo nove olhos. Possuí também seis chifres, dois em sua cabeça e mais dois em cada lado do corpo. Apesar da aparência monstruosa são conhecidos como bons presságios. Tratam-se de seres pacíficos e só aparecem em países governados por bons líderes. São conhecidos também por sua sabedoria vasta conhecendo todos os tipos de seres vivos. Graças a seu grande conhecimento é facilmente visto em pinturas de documentos importantes. Podem também serem encontrados em talismãs que garantem dar boa sorte. Garantem proteção contra doenças e yokais que o temem. A origem desse Yokai é chinesa, onde é conhecido como Ze-Bai Existe uma lenda que diz que um famoso imperador chinês conhecido como imperador amarelo certa vez encontrou um deles com o qual teve um longo dialogo. Nessa conversa Hakutaku lhe confessa haver ao todo 11.520 yokais de espécies difer

FUNAYUREI

Funayurei (幽霊船) são fantasmas de pessoas que morreram em alto mar e acabaram transformando-se em espíritos amargurados que tentam levar seus antigos amigos e companheiros para dentro do mar. São frequentemente vistos em noites de lua cheia ou lua nova. São associados a nevoeiros que chegam para encobrir o barco deles. Eles também são conhecidos por atacarem outros barcos; Eles chegam bem ao lado do barco dos vivos até que possam pular no outro barco e puxar as pessoas para fora dele. Eles também carregam grandes baldes e panelas que enchem de água do mar e despejam nos navios para que eles naufraguem.

DOROTABO

Dorotabo (田坊泥) são fantasmas de homens velhos que trabalhavam de maneira exploratória nos campos de arroz, vítimas de um patrão negligente e maldoso, e acabaram morrendo pelo esforço, eles possuem apenas um olho, três dedos em cada mão e são sempre retratados enterrados até a cintura pela lama, lama essa da qual é feito. O Dorotabo é um espirito de vingança, percorrem regiões coberta por vegetação, onde geme "devolva meu campo de arroz!", causa desconfortos e impede o sono da pessoa atormentada, ele só pode ser impedido quando o patrão muda seus hábitos ou mudem de terras, nesse caso, o Dorotabo poderá atormentar o novo proprietário, a não ser que, o mesmo, seja um patrão gentil com seus funcionários.

SUNEKOSURI

Sunekosuri (擦り脛) são pequenos seres travessos, que se assemelham a gatos ou em algumas versões, a cães. São conhecidos por, em dia de noites chuvosas, quando as pessoas tem pressa, passar correndo por entre as pernas do caminhante, pela frente, pela canela, fazendo de tudo para que as pessoas caíam. Embora seja responsabilizados por narizes sangrando e contusões de quedas, não tem como objetivo matar ninguém, nem mesmo faz para prejudicar sua vítima, ele apenas é um ser brincalhão.

TAKO-NYUDO

Tako-Nyudo (入道蛸) quer dizer "polvo-monge" e trata-se de um yokai humanoide, com rosto de um idoso. É descrito como tendo barba e uma grande cabeça de polvo careca. Em Shimane Tako-Nyudos são temidos pelos pescadores. São conhecidos por atacarem barcos e agarrarem os pescadores com seus tentáculos puxando-os para o mar. O nome desse yokai: Tako-Nyudo, virou uma gíria que se aplica a homens velhos e carecas.

KIYO-HIME

Kiyo-Hime é um dos yokais mais populares no japão. Conta-se que no reinado do imperador Daigo, o jovem sacerdote Anchin estava viajando da região de Mutsu para Kumano em sua peregrinação. Viagem essa que fazia uma vez por ano. Ele toda vez que viajava se hospedava em uma mesma mansão. Acontece que a filha do dono da mansão, quando avistou o sacerdote, acabou se apaixonando por ele.  Anchin achou que tudo não passasse de uma brincadeira dela e disse que se ela fosse uma boa menina ele se casaria com ela. Quando o sacerdote foi embora a garota, que se chamava Kiyo-Hime se pôs a esperar por ele. Quando ele voltou ela lembrou-lhe da promessa e pediu-lhe em casamento. Porém ele, envergonhado pela situação que causará, explicou que tudo se passava de um engano, que ele não se casaria com ela.  Kiyo-Hime foi tomada pela dor, Anchin, vendo o estado dela, resolveu dizer que assim que terminasse sua peregrinação ele voltaria para busca-la. Mas ao invés disso ele evitou a mansão e foi direto

YAMA-OROSHI

Yama-Oroshi (颪山) é um trocadilho que quer dizer tanto "vento-da-montanha" como a palavra "yamaarashi" que quer dizer porco espinho. Yama-Oroshis são raladores feitos de metal, como os oque usamos para ralar os alimentos, porem no formato antigo. Ficou muito tempo sem ralar nada e então criou vida destruindo com suas afiadas pontas tudo oque vê pelo caminho.

UMI-BOZU

Umi Bozu (坊主海) quer dizer "monge-do-mar" e trata-se de um yokai aquático. Uma criatura enorme e de aspecto obscuro, só é avistado do ombro para cima, possuí um tamanho gigante, não veste nada, surge em noites calmas, quando os tripulantes de barcos creem estarem seguros pois o tempo não parece ser tempestuoso, é quando de repente tudo muda, o mar ataca com ondas gigantes e eles podem ver uma figura monstruosa, move-se na direção da embarcação, que se vê sem saída pois se não é destruída na tempestade, morre com o ataque da criatura. Contudo há relatos de pessoas que jogaram um barril para o Umi Bozu que distraído com ele, oque o distraiu lhe dando minutos preciosos para uma fuga rápida, porem também a relatos de pessoas que ofereceram para ele um barril e ele pegou seu novo "brinquedo" encheu de água e jogou no convés aos poucos. Há quem diga que esse yokai são espíritos de sacerdotes afogados lançados pelo preconceito de extremistas ao mar.

DOUNOTSURA

Dounotsura (面胴) quer dizer "face-torso", e é um yokai que possuí traços humanos, porem seu rosto fica no dorso e sua cabeça simplesmente não existe. Esse yokai é um completo mistério, dele só se sabe a imagem graças a pinturas antigas.

JOROGUMO

Jorogumo (新婦絡) quer dizer "aranha prostituta". Trata-se de um yokai mulher-aracnídea baseada em uma aranha com nome cientifico de Nephila Clavata  mais popularmente chamada do nome desse yokai. Jorogumos reais são muito fáceis de encontrar no japão. Seu tamanho real varia de dois a três centímetros de comprimento e são conhecidas por espicharem de tamanho conforme a idade. Algumas inclusive chegando a ser capazes de comer pequenas aves. Já o yokai vive uma vida isolada. Quando completam 4000 anos desenvolvem poderes mágicos e começam a se alimentar de humanos ao invés de insetos. Fazem seus ninhos em cavernas, possuem inteligência e frieza em suas ações vendo o ser humano apenas como alimento. São hábeis na arte de enganar. Metamorfas, se transformam em belas mulheres, jovens e sensuais. O alvo principal desse yokai são jovens homens bonitos em busca de uma companheira. Quando acha seu alvo a mesma convida para visitar sua casa da qual a vítima não escapa com vida.

HAN'YO

Han'yō (半妖) quer dizer " yokai mestiço" e é um termo usado para o fruto de uma união entre um humano e um yokai . Os han'yos mantêm algumas características do yokai progenitor e também da sua natureza humana, variando de um para o outro. Um Han'yo conhecido por quem lê mangás e assiste animes é o InuYasha , anime popular no Brasil durante um tempo e que também traz uma longa lista de yokais. Um Han'yo bem famoso no japão é Abe No Seimei, que existiu de verdade entre 921 a 1005, na era heian, ele trabalhava como onmyouji, ou seja, uma pessoa responsável por proteger o mundo humano dos yokais . Segundo a lenda, Abe era filho de um mortal com uma Kitsune (yokai raposa) e a isso era atribuído seus supostos poderes mágicos. Diz-se que apenas com cinco anos, ele já era capaz de controlar Onis fracos. A mãe Kitsune dele, o deu para um humano chamado Kamo No Tadayuki, para que não segui-se o caminho do mal. Seu principal simbolo era o pentagrama, que ele dizi

IKUCHI

Ikuchi (イ ク チ) são colossais serpentes marinhas cujo o corpo não se sabe onde começa e onde termina de tão compridas. São kilometros de um corpo serpentesco coberto de um óleo escorregadio. Elas são conhecidos por se enrolarem em barcos destruindo-os. Qualquer um que tente lutar contra esta criatura acaba sendo envolvido pelo seu óleo escorregadio e corre um grande risco de acabar caindo da embarcação. Também é conhecida pelo nome de Ayakashi, embora esse seja um termo associado a diversos yokais.

YAMATA-NO-OROCHI

Yamata No Orochi (岐の大蛇八) quer dizer "serpente de oito corpos". Seu corpo serpentesco possuí oito longos pescoços que terminam em oito cabeças com olhos que brilham terrivelmente. Também é dotado de oito caudas e sua barriga é vermelha, sua pele é coberta do mais expeço musgo verde. A época que sua lenda foi escrita remonta o inicio do Japão. A lenda diz que quando o deus das tempestades Susanoo foi expulso do céu para terra no monte Torikama, ele se deparou com um casal de idosos que chorava. O deus Susanoo perguntou o porque dos prantos e eles lhe contaram que já possuíram oito lindas filhas, porem a cada ano um poderoso yokai chamado Yamata No Orochi exigia uma de suas filhas como sacrifício, agora eles haviam lhe entregue sua ultima filha. Susanno lhes explicou quem era e se ofereceu para matar a besta. Em troca eles lhe concederiam a mão da sua filha. Os dois rapidamente concordaram. Ele marchou até o local que Yamata No Orochi chegaria para receber seu sacrifício

SOJOBO

Sojobo (正坊僧) quer dizer "sumo-sacerdote" e é o rei da raça yokai Tengu . Sua casa se encontra nas profundezas do monte Kurama, em um local chamado Sōjōgatani, quer quer dizer "o vale do sumo sacerdote".Ele possuí a força de mil Tengus . O templo de Kurama é conhecido por sua conexão com o Sojobo, do qual eles o adoram. Existe uma lenda que diz que ele treinou um jovem samurai chamado Ushiwakamaru que com seus conhecimentos de artes maciais e feitiçaria o ajudou. Para acha-lo, Ushiwakamaru treinou por anos com ele em um trabalho árduo. Para encontrar o Sojobo, ele teve que se aventurar no monte e passar pelos Tengus que são imprevisíveis. Porém por sua coragem que Sojobo concordou em treina-lo. Ushiwakamaru se tornou Minamoto Yoshitsune, um dos mais famosos guerreiros japoneses. Viveu entre 1159 até 1189 e seu conto se encontra na epopeia "conto do Heike".

TENGU

Tengus (天狗) quer dizer "cão-celestial" e  possuí influência tanto do budismo como do xintoísmo. Como a maioria dos yokais, Tengu habita florestas e montanhas e são conhecidos por seu longo nariz, pele avermelhada e asas de pássaro. É lhe atribuído os dons de mudar de forma, teletransporte e a de entrar dentro dos sonhos, além disso é um guerreiro habilidoso, porem é mais retratado como um grande brincalhão e um dos principais causadores de bagunça com sacerdotes budistas a quem o pecado do orgulho atingiu, além dos samurais arrogantes também, cujo a esses atribuído sua origem, poís ao morrerem se tornam Tengus, aqueles que contrariam as leis do Dharma . Sua lenda surgiu por volta do século VI . Sua lenda era fortemente disseminada nos arredores do monte Kurama, onde acredita-se que viva o rei dos Tengus: Sojobo . Suas lendas são contraditórias, eles já foram considerados responsáveis pelo desaparecimento de crianças, porem no período Edo , era a eles que se orava para s

KARAKASA-KOZO

Karakasa-Kozo (傘小僧唐) trata-se de um guarda chuva de papel  que possui uma ou duas pernas, uma longa língua que não cabe na boca e um único olho, pode ou não possuir braços. Gosta de assustar os humanos, lambendo-os com sua enorme língua.

KOMA-INU

Koma-Inu (犬狛) quer dizer "cão de Goryeo" (Goryeo é uma região antiga coreana) , também são chamados de Shishi na China que quer dizer "leão de pedra", aqui no ocidente ganhou o apelido de "cães leão", no japão apenas o Koma-Inu da esquerda é chamado de Shishi, seus tamanhos podem variar, possuí uma grossa e encalacolada cauda, alguns possuem um unico chifre no meio da testa. São muito comuns na china e japão, são considerados yokais nobres, são encontrados em lugares sagrados, geralmente em pares, são ferozes "cães" de guarda, guarda entradas para prevenir o mal de entrar, eles andam em pares sendo uma fêmea: a que protege dentro; E o macho que protege a entrada e estrutura do local. São símbolos da onipresença divina xintoísta, pode haver mais de dois por templo, sendo colocados mais em entradas importantes, são esculpidos sempre um com a boca aberta, dizem que para simbolizar que ele estaria entoando o mantra "a" enquanto outro

WAIRA

Waira (わ い ら) na região de Kowai significa "assustador" , esse yokai é conhecido pela sua feiura e ter como habito devorar pessoas perversas (e pequenos animais) possuí uma única garra em cada uma das quatro patas que são muito compridas, seu corpo é semelhante a de uma vaca, mas sua pele é viscosa como a de um sapo, criatura da qual dizem que ele descende. Waira vivem nas montanhas perto de templos e santuários, dos quais é dito que eles protegem, é um dos yokais mais raros de se ver e sua face é conhecida por trazer repugnância, apesar disso não são conhecidos por fazerem mal algum em pessoas de boa índole.

NEKOMATA

Nekomata (又猫) quer dizer "gato-bifurcado" e são uma raça monstruosa e maligna de Bakeneko . Assim como seu derivado, ele possuí duas caudas, porem mais longas que a do Bakeneko . Os antigos associavam a cauda a inteligência do animal, sendo assim Nekomata é mais inteligente que o Bakeneko . Possuem idade avançada, sua cauda é dividida exatamente ao meio, podem andar sobre as duas patas traseiras e falar a linguá humana. Diferente de seus parentes Bakenekos , os Neko-matas são todos maus. Olham os seres humanos com um imenso desprezo, pois se consideram uma raça superior. Queimam casas e matam pessoas da qual fazem parte de seu principal cardápio. Controlam cadáveres afim de assustar os humanos. Quando atacam suas caudas queimam intensamente. Costumam caçar em tamanho gigante, variando de conto a conto, mas podendo atingir estaturas imensas. Nekomatas não vivem entre os humanos como os Bakenekos , vivem em montanhas na forma de leopardos e leões.

BAKENEKO

Bakenekos (け猫化) que quer dizer "gato-fantasma" ou "gato-macabro" são gatos que por alguma razão desconhecida conseguiram viver muitos e muitos anos de vida. Eles então desenvolvem-se: sua cauda se parte em dois (dependendo da versão contada, essa parte pode não ocorrer), eles começam a andar sobre as duas patas traseiras, aprendem o idioma humano de seu dono além de adquirir dons mágicos como a transformação, invocar bolas de fogo e a reanimação de corpos que acabaram de falecer para usar de marionete. Se disfarçam de gatos comuns, ou até mesmo de seus ex-donos, pois em algumas lendas os Bakenekos são onívoros adicionando o ser humano a sua lista de dietas. São conhecidos por andarem com toalhas na cabeça, por causarem incêndios nas casas com suas bolas de fogo que invoca de suas caudas, podem aumentar de tamanho até a estatura humana, eles podem matar seus donos para assumir sua persona ou até mesmo ajuda-los a livrar de maldições usando seus dons mágicos.

FURUTSUBAKI-NO-REI

Furutsubaki-no-rei (椿の霊古) quer dizer "velho espirito de Tsubaki".  Alguns Yokais japoneses nem sempre foram yokais, desses, a maioria ganhou seus dons sobrenaturais pela idade avançada, esse é o caso da árvore Tsubaki ( Camellia japonica ) que quando chega nessa etapa, ganha a habilidade de separar seu espirito da sua árvore, além de ganhar poderes magicos que permitem-na enfeitiçar os homens. O espirito da Tsubaki, geralmente é representado por uma mulher bonita. Essa lenda nasceu do hábito dessa árvore deixar caír inumeras flores dela que folheiam todo o chão, por esse fato essa árvore é associada a morte. Conta-se que há muito tempo em uma cidade chamada Yamagata, dois comerciantes caminhavam por uma longa estrada ao pé de uma montanha, quando ao passar por uma árvore Tsubaki, avistaram uma bela jovem, ela então foi até um dos comerciantes, e soprou em seu rosto, ele então se transformou em uma abelha, que quando viu as flores no chão foi até ela, mas quando chegou

ONIBI

Onibi (鬼火) quer dizer "fogo de demônio" e são pequenas bolas de fogo que são de cores azuis com tonalidades de branco, sendo raro vê-las amarelas ou vermelhas. Tem em média 30 centímetro e flutuam não muito acima do solo. Não podem ser apagadas por água pois não são chamas comuns, são fogos feitos de espíritos. Não criam calor. Podem tomar a forma da alma que ela queima e até mesmo a voz. onibis podem ser confundidos com lanternas de longe. Apesar de seu valor simbólico e seu tom filosófico são perigosas. Sua beleza pode atrair pessoas que ao encostar nelas são carbonizados na hora. Este yokai nasce a partir dos cadáveres tanto de seres humanos como de animais e não se sabe o porque alguns mortos soltam Onibis e outras não, mas o principal indicio é de que seria pelo rancor ou malícia da alma do morto.

USHI-ONI

Ushi-Oni (鬼牛) quer dizer "boi-demônio". Conhecido por aterrorizar o oeste japonês esta criatura vive próximo a água. Semelhante a um boi da cabeça para cima e como de uma aranha da cintura pra baixo (porem é frequentemente desenhado com apenas seis patas ao invés de oito), há muitas versões de ushi-onis, mas a forma de aranha é a mais conhecida. São bestas cruéis e de temperamento selvagem. Possuem um ataque de veneno tóxico que borrifa em seres humanos, que fazem parte de sua dieta. Ele é conhecido como a versão japonesa de Minotauro. Fazem tocas próximos a praias, nas rochas, onde coleta suas vítimas e podem carregar maldições e doenças consigo. Podem trabalhar com outros yokais, como onna-nure ou onna-isos.

ONI

O Oni (鬼), que pode ser traduzido tanto como "ogro" como o nosso equivalente a "demônio", é um ser maléfico. Possuem grandes estaturas, são quase sempre retratados com a pele vermelha, porem podem ser retratados também com a pele azul. Possuí um cabelo desgranhado, um ou mais chifres, usam tangas feita da pele de animais que ele mata. Além disso são dotados de uma força enorme e alguns também podem possuir poderes mágicos. Onis são seres humanos ruins que ao morrerem vão para o equivalente ao inferno budista onde alguns são transmutados em onis onde servem de serviçais no inferno. Podem ser vistos armados com kanabos de ferro com pontas. Trata-se de uma espécie mui numerosos, sendo conhecido também como o exercito do submundo. Houve um tempo onde "oni" era usado para definir todo ser sobrenatural. Ele é comum em contos de fada japoneses, substituindo o que para nós seria o ogro. Esse yokai talvez seja um dos mais conhecidos mundialmente. Isso deve-

AKA-NAME

Aka-Name (嘗垢) quer dizer "lambedor de sujeira" , esse yokai habita banheiros sujos e abandonados, ele se alimenta dessa sujeira lambendo-a. Possuí o tamanho de uma criança ou adulto pequeno, anda encurvado, tem cabelos desgranhados e oleosos, anda nu, é extremamente magro. Sua pele pode ter uma variedade de cores, é descrito verde escuro como o lodo dos banheiros, ou com uma cor rosa avermelhada. Pode ser descrito com um ou dois olhos, seus dedos do pé também pode ser descrito de maneiras diferentes, de normal a um único e grande dedo com uma enorme garra, mas talvez o traço mais importante e característico seja sua enorme e comprida, além de pegajosa e absorvente, língua que usa para lamber o lodo do banheiro. Odeia casas limpas regularmente, só aparece nos banheiros sujos. São tímidos e tentam ficar longe de humanos, podem transmitir doenças, e é usado para orientar as pessoas a manterem seus banheiros limpos.

NUPPEPPO

Nuppeppo (ぬ っ ぺ っ ぽ う)  era um termo Japonês usado para pessoas que se maquiavam muito. Trata-se de um yokai que vive em cemitérios e templos antigos. Sua estrutura consiste em um monte de carne morta apodrecida, que solta um odor pútrido, causando confusões e turbulências por onde passa. Nuppeppos são yokais raros. Existem raríssimos depoimentos de pessoas que viram algum, diferente dos outros yokais. Havia um costume antigo de enviar guerreiros para tentar caça-los. Porém a criatura possuía um mecanismo de defesa, um forte odor, capaz de causar desmaios. De acordo com alguns registros, a carne de um Nuppeppo conferia a quem a comesse poderes incríveis ou também poderia ser transformado em um poderoso medicamento com propriedades curativas quase que infinitas. A origem desse yokai é um mistério, alguns dizem que ele é algum yokai que transmorfo que acabou sem querer preso entre uma forma e outra.

MOKUMOKUREN

Mokumokuren ( 目目連) são seres que vivem dentro dos shojis (shojis são portas deslisantes feitas de papel de arroz, muito comuns no japão) , oque acontece, é que os sojis são muito delicados e fáceis de rasgar, então alguns acabam furando, os japoneses dizem que quando isso acontece atraí o Mokumokuren, que gosta de ficar vigiando as pessoas por esses buracos. Mokumokuren são assustadores, já que eles vigiam a pessoa sempre que ela não esta vendo, porem são inofensivos, porem é o Tsukumogami (yokai-objeto) com maior infestação no japão.

GARAPPA

O Garappa (ラッパガ) é o espírito dos rios e lagos encontrados nas ilhas de Kyushu, no sul do japão, são parentes próximos dos Kappas , sendo muitíssimo parecido com ele em aspectos físicos, ele é anfíbio, tem uma boca comprida e são onívoros, porem esses vivem em grupos menores, são mais tímidos que eles. Vagam entre rios e montanhas, alguns não vivem em grupos, podem fazer sons semelhantes a "Hyo-Hyo" ou "Foon-Foon-Foon". Garappas são muito mais raros de se encontrar que os Kappas , apesar de tímidos, eles gostam de travessuras, sendo alvo principal de suas brincadeiras, viajantes que passam perto de lagos, suas pernas são enormes, diz-se que se ele senta o joelho chega a altura da cabeça, então em pé ele ganha uma estatura muito alta, eles geralmente confrontam esses viajantes a lutar sumo com ele, esporte que eles dominam. Garappas também são conhecidos por serem sexualmente-agressivos, sendo responsabilizados por casos de estupros de mulheres no japão. Apes

WANIGUCHI

O Waniguchi (口鰐) quer dizer "boca de crocodilo" e trata-se de um Tsukumogami (classe de yokais objetos) que nascem de sinos circulares, encontrados em estradas dos santuários postos de frente aos degrais de estrada onde as pessoas as vezes rezam aos deuses do santuário. Quando os sinos se transformam em yokais, surge-lhe um corpo reptiliano com cauda e dentes no sino que faz uma abertura e fechamento semelhante a mandíbula de um crocodilo. A primeira vez que esse yokai foi relatado ocorreu na cidade de Tsukumogami.

TANUKI

Tanuki (狸) quer dizer "cão guaxinim", hoje tanuki virou um termo para "guaxinim" no japão.  O tanuki é carnivoro, porem não tem hábito de comer carne humana, apenas pequenos animais selvagens como roedores, peixes e aves. O Tanuki é conhecido por seus hábitos alcoólicos, sendo visto quase sempre abraçado a uma garrafa de saquê , seu comportamento lembra o do guaxinim: ele é tímido, porem travesso, possuí malícia e astucia que gosta de usar contra os humanos, apesar disso é conhecido por sua fofura, oque acaba fazendo dele um objeto de decoração muito comum no japão, parecidos com o anão de jardim no Brasil e demais países americanos. Tanukis também são famosos pelo tamanho de seus testículos, que nas tradições são enormes, essa sua anormalidade acabou gerando até mesmo uma cantiga infantil: "Tan tan tanuki no Kintama wa / Kaze mo nai no ni / Bura Bura " ou seja: "as bolas do tan-tan-tanuki/ mesmo quando não há vento/ elas balançam, balançam.&qu

ROKUROKUBI

A Rokurokubi (首轆轤) que quer dizer "pescoço de polia " são yokais mulheres de aparência comum durante o dia. Porem a noite, quando dormem, seu pescoço estica desproporcionalmente. São conhecidas por vagarem livremente, mas podem ser encontradas em bordéis. Costumam atacar pequenos animais, os perseguindo com seu comprido pescoço, mas sua principal alimentação é o óleo das lampadas que suga com sua grande língua. Esses yokais, não nascem assim. Elas nasceram humanas e foram amaldiçoadas por terem cometido algum crime, geralmente contra a natureza ou os próprios deuses. Também existem relatos de outras que caíram nessa maldição por serem enfieis a seus maridos. Há contos ainda que relatam sobre homens que cometeram algum crime e para que a maldição não caísse sobre eles, eles as passam em suas filhas. Todavia não há relatos de homens Rokurokubis, apenas mulheres. Certa vez, conta-se que um senhor notou que o óleo de sua lâmpada estava sumindo em um ritmo muito mais rápido

NOPPERA-BO

Noppera-Bō (箆坊野) quer dizer "monge sem rosto". Esse yokai é conhecido por ter todos os traços humanos normais, a não ser por sua face que é completamente vazia. Não possuí olhos, nariz, boca nem sobrancelhas, nada em sua face. Este ser aterroriza pessoas que passam por estradas vazias, pousadas pouco movimentadas, estradas desertas e outros locais pouco movimentadoa.  Contentam-se em apenas aterrorizar as pessoas. De longe é dito não ser possível ver sua deficiência facial, porem quando se aproxima, a vitima toma um grande susto. Costumam atacar em bando. Há relatos de pessoas que viram um noppera-bo e correu para pedir ajuda, até que finalmente achou alguém, quando ele lhe contou a história de que viu alguem sem rosto ele diz "ah, você quer dizer, assim?" e de repente o rosto dele desaparece. Depois ele corre para sua casa e quando conta para sua esposa que viu alguém sem rosto ela dizer "oh, você quer dizer assim?" e também ficar sem rosto. São e

MUJINA

Mujina (貉) é traduzido como "texugo" e é muito confundido com outro yokai texugo chamado Tanuki . Além dos dois serem yokais texugos, ambos são seres versados na arte da metamorfose. Em alguns locais mujinas e tanukis são o mesmo ser, porem Mujinas são seres mais tímidos. Usam quimonos, vivem em florestas e montanhas e gostam de tomar a forma de uma criança, um garoto vestido um kimono surrado. Esse yokai é muito cuidadoso, raramente sendo reconhecido em seus disfarces. Ele também é frequentemente visto com a forma de um humano porém sem nada na face, nem boca, nem nariz, nem olhos, nada, causando pânico por onde passa, e sendo confundido com outro yokai famoso, o Noppera-Bo .

JUBOKKO

Jubokko (子樹木) é uma árvore que cresceu em um local de grande massacre, onde uma muda acaba sendo banhada no sangue de milhares de pessoas, geralmente guerreiros. Ela em aparência pode ser confundida com uma árvore comum, porem existem traços para distingui-las, como os ossos acumulados em suas raízes, enterradas de forma rasteira embaixo da árvore. Jubokkos após crescerem sentem uma sede de sangue insaciável. Ela então caça suas vítimas, pessoas desavisadas que passam próximo a ela. Caso isso aconteça, ela estica seus galhos com pontas afiadas e tubulares que infincam na vítima até drenarem todo o sangue dela, o resto elas jogam no chão para as aves e vermes comerem, devido a isso, que existe uma pilha de ossos em sua volta.

HONE-ONNA

Honne-Onna (女骨) é traduzido como "mulher-óssea" e trata-se de mulheres bonitas e amorosas que morreram de uma forma tão repentina que elas nem mesmo perceberam. Elas vagam por ai, de preferência em ruas escuras, becos e cemitérios em busca de um novo amante, quando encontra se entrega plenamente a esse amor, porem, sem que seu amante e nem mesmo ela saiba (pois não sabe que esta morta) ela drena a vida dele aos poucos. Quando terminam de drenar tudo e matam seu amante elas o abraçam e se entregam finalmente a morte. É dito que as Honne-Onnas possuem um rosto cadavérico, devido ao grande tempo de sua morte, porem a pessoa que ela escolhe como amante não pode ver seu rosto como é, vendo apenas como ela era, o rosto de uma bela jovem, todavia, pessoas que não são suscetíveis ao amor ou que possuem sua fé depositada na religião, podem vê-la em sua real forma. Parte de sua lenda acabou sendo conhecida pelo oriente graças ao conto de Otduyu de Botan Doro, a tale of the lanter

ERITATEGOROMO

Eritategoromo (立衣襟) trata-se de um kimono de sumo-sacerdote que por alguma razão ganhou vida. Sua cabeça é o colarinho pontudo que cresce barba, olhos, um nariz pontudo (que faz parte do colarinho) . A lenda diz que certa vez nasceu um Eritategoromo do quimono usado por Sojobo , o rei dos Tengus (raça alada de yokais) que vive no monte Kurama, no norte de Kyoto.