Pular para o conteúdo principal

Translate

YAMA-OROSHI


Yama-Oroshi (颪山) é um trocadilho que quer dizer tanto "vento-da-montanha" como a palavra "yamaarashi" que quer dizer porco espinho.
Yama-Oroshis são raladores feitos de metal, como os oque usamos para ralar os alimentos, porem no formato antigo. Ficou muito tempo sem ralar nada e então criou vida destruindo com suas afiadas pontas tudo oque vê pelo caminho.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

SOJOBO

Sojobo (正坊僧) quer dizer "sumo-sacerdote" e é o rei da raça yokai Tengu . Sua casa se encontra nas profundezas do monte Kurama, em um local chamado Sōjōgatani, quer quer dizer "o vale do sumo sacerdote".Ele possuí a força de mil Tengus . O templo de Kurama é conhecido por sua conexão com o Sojobo, do qual eles o adoram. Existe uma lenda que diz que ele treinou um jovem samurai chamado Ushiwakamaru que com seus conhecimentos de artes maciais e feitiçaria o ajudou. Para acha-lo, Ushiwakamaru treinou por anos com ele em um trabalho árduo. Para encontrar o Sojobo, ele teve que se aventurar no monte e passar pelos Tengus que são imprevisíveis. Porém por sua coragem que Sojobo concordou em treina-lo. Ushiwakamaru se tornou Minamoto Yoshitsune, um dos mais famosos guerreiros japoneses. Viveu entre 1159 até 1189 e seu conto se encontra na epopeia "conto do Heike".

ZASHIKI WARASHI

 Zashiki-Warashi (ざ 敷き) que quer dizer "criança de zashiki" (cômodo coberto de tatame que serve de sala de estar) é um espirito doméstico com aparência de criança entre cinco e seis anos de idade com rosto corado. Os meninos vestem fantasias de guerreiros e meninas quimonos estampados. Acredita-se que apenas crianças e donas de casa sejam capazes de vê-los. Apesar de assustarem (sem ter essa intenção), são conhecidos por trazerem fortuna aos locais que assombram. Porém a casa que os afasta ou tenta ataca-los trás para sí tragédias e pobreza. Gostam de crianças e as ensinam rimas e musicas para elas. Também fazem companhia para idosos ou inférteis que tratam como se fossem seus pais.  O espirito amigável desse yokai e seu hábito de abençoar onde reside faz com que muitos Japoneses ofereçam comidas em altares, deixem moedas e principalmente, deixem sempre seus Zashikis bem arrumados.

NOPPERA-BO

Noppera-Bō (箆坊野) quer dizer "monge sem rosto". Esse yokai é conhecido por ter todos os traços humanos normais, a não ser por sua face que é completamente vazia. Não possuí olhos, nariz, boca nem sobrancelhas, nada em sua face. Este ser aterroriza pessoas que passam por estradas vazias, pousadas pouco movimentadas, estradas desertas e outros locais pouco movimentadoa.  Contentam-se em apenas aterrorizar as pessoas. De longe é dito não ser possível ver sua deficiência facial, porem quando se aproxima, a vitima toma um grande susto. Costumam atacar em bando. Há relatos de pessoas que viram um noppera-bo e correu para pedir ajuda, até que finalmente achou alguém, quando ele lhe contou a história de que viu alguem sem rosto ele diz "ah, você quer dizer, assim?" e de repente o rosto dele desaparece. Depois ele corre para sua casa e quando conta para sua esposa que viu alguém sem rosto ela dizer "oh, você quer dizer assim?" e também ficar sem rosto. São e